Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2014

Of Making Many Books

And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end (Ecclesiastes 12:12) A pdf version of this essay  can be downloaded here [*] Years in brackets refer to an individual’s or book author’s year of birth Thought experiment for the day: Anyone born 1945 would be pushing towards 80 and mostly past their prime. So name any Charedi sefer written by someone born post war that has or is likely to enter the canon, be it haloche, lomdus, al hatorah or mussar. Single one will do for now — IfYouTickleUs (@ifyoutickleus) July 27, 2022 A tweet in the summer which gained some traction asked for a book by an author born from 1945 onwards that has entered the Torah and rabbinic canon or is heading in that direction. I didn't exactly phrase it this way and some quibbled about 'canonisation'. The word does indeed have a precise meaning though in its popular use it has no narrow definition. Canonisation, or ‘entering the canon’ is generally understood to

Horrible Histories

Yesodey Hatorah is holding a fundraising evening and good luck to them for that. They don’t have to pay for the use of the ‘voluntary aided’ wedding hall that is extorted from the rest of us so that’s already £2,500 gained. As they say, every little helps. As part of the build-up to this annual event, Hamodia has been running a 4-part series, "Yesodey Hatorah - Past and Present",  which is supposed to be a "short historical review of its history". Several photos accompanied the articles with Reb Shmelke Pinter appearing in many of them but not a single photo of that minor inconvenience, Rabbi Pardes, who by chance just happened to found the school. To be fair to them, they apologised in advance for "unintentional inaccuracies, of which we would be pleased to be informed" and by week 3 some corrections duly appeared. The corrections included a number of local names who had given 'substantial support' to the school and also noted that Reb Dovid B

The iRov

Greetings I received your letter concerning the intention to install an eiruv in your city [Manchester] and you have explained numerous serious doubts about [the validity of] the eiruv. The rabbonim of here [London] who specialise in the rules of eiruv have also commented to me likewise and told me that there are grave doubts about the eiruv. Besides, supervising an eiruv is a very difficult task and involves large costs and certainly over time it will lead, God forbid, to the desecration of the Shabbos. It has been agreed by the gedoilim of the generation that one should not make an eiruv in large cities like yours and this was also the opinion of my father of blessed memory. It is therefore your duty to do whatever you can that the [eiruv] should not come to fruition. In the merit of observing the Shabbos may you be blessed with all good and God will be in your help and may you succeed in all your endeavours. Your friend who seeks your peace Moshe Chaim Ephr